


Новина, що здавалась надто сміливою ще рік тому: ми запустили послуги аудіодискрипції та перекладу жестовою мовою для всіх бажаючих. Відтепер порушення зору та слуху не обмежують доступ до театру.
29 вересня та 7 жовтня відбулись перші дві вистави, які відкрили світ театру новим глядачам – «Мойсей» за Іваном Франком (показ до 165-річчя українського генія) та «Парад троянд» за Жаном Ануєм. Над адаптацією вистав працювали аудіодискрипторка Марина Мілованова і перекладачка жестової мови Тетяна Коваль.
Нам надзвичайно приємні теплі відгуки глядачів і відчуття створення дива. Нехай мрії збуваються! Приходьте до нас!
Ми маємо змогу адаптувати вистави завдяки підтримці проєкту «Доступний театр» Українським культурним фондом і нашим партнером – громадською організацією інвалідів «Креавита».